Quantcast
Channel: Cha
Viewing all articles
Browse latest Browse all 343
โ†ง

[REVIEW] โ€œA Profound Exploration of Realityโ€”Maki Kashimadaโ€™s ๐‘‡๐‘œ๐‘ข๐‘Ÿ๐‘–๐‘›๐‘” ๐‘กโ„Ž๐‘’ ๐ฟ๐‘Ž๐‘›๐‘‘ ๐‘œ๐‘“ ๐‘กโ„Ž๐‘’ ๐ท๐‘’๐‘Ž๐‘‘: ๐‘‡๐‘ค๐‘œ ๐‘๐‘œ๐‘ฃ๐‘’๐‘™๐‘™๐‘Ž๐‘ โ€ by James Kin Pong Au

$
0
0

๐Ÿ“ RETURN TO FIRST IMPRESSIONS
๐Ÿ“ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS

Clickย HERE to readย all entries inย Chaย onย Touring the Land of the Dead.

Maki Kashimada (author), Haydn Trowell (translator),ย Touring the Land of the Dead (and Ninety-Nine Kisses), Europa Editions, 2021. 144 pgs.

The two novellas, โ€œTouring the Land of the Deadโ€ (Meido meguri) and โ€œNinety-Nine Kissesโ€ (Kyลซjลซkyลซ no seppun), offer readers a profound exploration of reality. Delving into the theme of family dynamics, both narratives provide a poignant glimpse into the complexities of human relationships. Through the lens of female perspective, the third-person narrator skilfully reveals how familial struggles shape the emotional landscapes of the protagonists. In โ€œTouring the Land of the Deadโ€, Natsuko grapples with the burden of caring for her disabled husband while enduring exploitation from her mother and brother. And โ€œNinety-Nine Kissesโ€ follows Nanako as she navigates the tumultuous waters of sibling rivalry, witnessing her three elder sistersโ€™ romantic entanglement with the same man. These tales not only captivate with their intricate narrative but also resonate deeply with their portrayal of universal themes.

What adds a layer of intrigue to these two narratives is the immediate transposition of the protagonistโ€™s innermost thoughts by the third-person narrator, a technique that the French theorist Gรฉrard Genette termed as internal focalisation. This narrative approach provides readers with intimate access to the charactersโ€™ inner worlds, enhancing the depth of their experiences. For instance, in โ€œTouring the Land of the Deadโ€, Natsukoโ€™s sense of helplessness becomes palpable as she recounts her mother and brotherโ€™s relentless pressure for her to pursue legal action against her former senior for sexual harassment, only to squander the compensation money on their own indulgences at a luxurious Chinese restaurant. Additionally, the disdainful treatment of Natsukoโ€™s husband, Taichi, by her mother and brother is portrayed with chilling realism, evoking a sense of intimidation and resentment within Natsuko.

Similarly, in โ€œNinety-Nine Kissesโ€, readers are privy to the intricate dynamics among Nanako and her three elder sisters, Meiko, Moeko, and Yลko. Nanakoโ€™s confession, wherein she expresses desires to readers to kiss or engage in sexual relations with her sisters, hints at an unconventional form of sisterly fetishism. However, the origins of Nanakoโ€™s distorted affection are illuminated in the concluding section, where it is revealed that their mother has consistently treated them as adults from a young age, even divulging her intent to divorce their father to them. This revelation sheds light on the complexities of familial relationships and the lasting impact of parental influence on the formation of individual identities.

Despite the exploration of various family dynamics, the motif of the absent father looms large in both narratives. In โ€œTouring the Land of the Deadโ€, Natsukoโ€™s father and grandfather are both deceased, yet their presence remains palpable in Natsukoโ€™s memories, particularly as she revisits the hotel from her childhood with her husband. Her fatherโ€™s demise, attributed to a brain disease, underscores the lingering impact of loss on familial bonds. However, the contrast in reactions to his death between Natsuko and her mother is stark: while Natsuko grapples with a curiosity about her fatherโ€™s past, her motherโ€™s concerns are primarily pragmatic, revolving around the loss of the familyโ€™s primary breadwinner. The significance of the title โ€œTouring the Land of the Deadโ€ perhaps lies in Natsukoโ€™s revisitation of the hotel and her recollections of past experiences, including those involving her grandfather.

Readers may also readily discern a parallel absence of paternal presence in โ€œNinety-Nine Kissesโ€, as Nanakoโ€™s parentsโ€™ divorce is referenced towards the narrativeโ€™s conclusion. While the central focus of the tale revolves around Nanakoโ€™s observation of her three elder sisters and her recollections of their interactions, the male figure within the story serves as more than a mere catalyst for Nanakoโ€™s myriad emotions. This role is assumed by a newcomer to the neighbourhood who swiftly captures the affections of Nanakoโ€™s siblings. His presence evokes both joy and trepidation in Nanako; she harbours fears of potential rifts in the tight bond of sisterly affection, yet also finds solace in witnessing the transformative power of love upon her sisters.

While the themes diverge, attentive readers might notice subtle connections between Touring the Land of the Dead and Love at Six Thousand Degrees (or Rokusendo no ai). In the former, Natsukoโ€™s younger brotherโ€™s struggles with alcoholism parallel the confessions of the nameless female narrator in the latter, who grapples with her deceased brotherโ€™s addiction. Additionally, in โ€œNinety-Nine Kissesโ€, Nanako reminisces about her familyโ€™s outing to a cinema-themed jazz cafรฉ to watch the Alain Resnais film Hiroshima, mon amour. This evokes echoes of Love at Six Thousand Degrees, where a coupleโ€™s chance encounter in Nagasaki, coupled with stylistic elements such as fragmented sentences and existential questioning, bears resemblance to Marguerite Durasโ€™s seminal screenplay and her broader literary style.

In an interview, Maki Kashimada, the acclaimed recipient of the Akutagawa Prize, elucidated her choice of โ€œMeidoโ€ (ๅ†ฅๅœŸ, or the Land of the Dead) in the title, citing its resonance with Japanese readers despite her own Christian background. According to Kashimada, โ€œMeidoโ€ represents a realm neither Heaven nor Hell, but rather a space intimately connected to death. When considered alongside the first story, one may infer that the narrator seeks to underscore the anguish wrought by her husbandโ€™s illness and the maltreatment inflicted by her mother and brother, juxtaposed against her enduring resilience and yearning for survival.

When juxtaposed with the original text, Haydn Trowellโ€™s English rendition emerges as both sophisticated and seamlessly fluent. However, occasional interpretative touches, such as italicising select words or sentences for emphasis, subtly augment the translation, elevating the readerโ€™s comprehension of key thematic elements.

Take, for example, the opening scene of the first story, where Natsuko reminisces about visiting the hotel as a child when her family was affluent. The original text, โ€œใ‚ใ‚“ใช็”Ÿๆดปใ€ใจใ„ใ†ไฝ“้จ“โ€ (literally translated as โ€œthat life, the so-called experienceโ€), employs repetition of the phrase โ€˜ใ‚ใ‚“ใช็”Ÿๆดปโ€ (that life) to evoke nostalgia for happier times. In the English rendition, however, the phrase โ€œthat lifeโ€ is italicised twice, perhaps introducing an unintended undertone of anguish to the narrative, which could be perceived as superfluous.

However, the judicious use of italics in the English version is commendable. Given the extensive internal dialogues and indirect speech within both novellas, the translator appears to guide readers in distinguishing between various narrative modes. Consequently, instances of indirect speech or charactersโ€™ immediate thoughts, lacking explicit markers like โ€œrecallโ€ or โ€œrememberโ€, are consistently presented in italics, facilitating a clearer understanding of the textโ€™s narrative intricacies.

Bibliography

โ€œMs. Kashimada Maki in Touring the Land of the Deadโ€ Shinkan News. October 2012.ย  [https://www1.e-hon.ne.jp/content/sp_0031_i1_201210.html] (Web, accessed on 6 May 2024)
Kashimada Maki (2005). Rokusendo no ai. Shincho.
โ€”(2015). Meido meguri. Kawade Bunko.

How to cite:ย Au, James Kin-Pong. โ€œA Profound Exploration of Realityโ€”Maki Kashimadaโ€™s Touring the Land of the Dead: Two Novellas.โ€ย Cha: An Asian Literary Journal, 26 May 2024,ย chajournal.blog/2024/05/26/touring-the-land.

6f271-divider5

James Kin-Pong Auย is a Masterโ€™s graduate of both Hong Kong Baptist University and the School of Oriental and African Studies (SOAS) in London. He is currently a PhD candidate at the University of Tokyo, writing his dissertation about the relation between history and literature through close readings of East Asian historical narratives in the 1960s. His research interests include Asian literatures, comparative literature, historical narratives and modern poetry. During his leisure time, he writes poetry and learns Spanish, Korean and Polish. He teaches English at Salesio Polytechnic College and literature in English at Tama Art University.ย [All contributions by James Kin-Pong Au.]


โ†ง

Viewing all articles
Browse latest Browse all 343

Trending Articles